Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) poczta, urząd pocztowy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

urząd pocztowy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

poczta

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s u rząd pocztowy
poczta polowa

Wordnet angielsko-polski

(a local branch where postal services are available)
poczta
synonim: local post office

Słownik internautów

poczta, urząd pocztowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Post address (main office) Kraftfahrt-Bundesamt Federal Motor Transport Authority D - 24932 Flensburg
Post address (main office) Kraftfahrt-Bundesamt Federal Motor Transport Authority D - 24932 Flensburg

europa.eu

In the space of a year or so, we have had three robberies: in the bank, the canteen and the post office.
W ciągu mniej więcej roku doszło do trzech napadów: w banku, stołówce i urzędzie pocztowym.

statmt.org

For details, contact the liaison office for posted workers in the country you're going to.
Więcej informacji uzyskasz w biurze łącznikowym dla pracowników delegowanych w kraju, do którego wyjeżdżasz.

europa.eu

The consultation reports stated that nearly 100% of people were in favour of keeping these post offices open.
Sprawozdania z konsultacji wykazują, że prawie 100% mieszkańców było za utrzymaniem tych urzędów.

statmt.org

Some of these post offices were profitable.
Niektóre z tych urzędów przynosiły zyski.

statmt.org

In fact, this means the staff at the local post office.
W praktyce oznacza to opinię pracowników lokalnej poczty.

I must go to the post office before they close.
Muszę zdążyć na pocztę zanim zamkną.

I do not have a problem with the post office.
Nie mam problemów z pocztą.

I went to the post office for you, come on.
Poszedłem na pocztę dla Ciebie, chodź.

It is almost time to go to the post office.
Za chwilę będziemy musieli iść na pocztę…

He goes to the post office every morning and afternoon.
Chodzi na pocztę codziennie rano i popołudniu.

I signed so you wouldn't have to go to the post office.
Podpisałam za Pana, żeby Pan nie musiał chodzić na pocztę.

And he’s to start work at the post office on Monday.
W poniedziałek zacznie pracę na poczcie.

Just about everybody who works in a post office is an alien.
Bo każdy kto pracuje na poczcie jest obcym.

I am the director of a post office, not a social worker.
Jestem dyrektorem poczty. A nie pracownikiem socjalnym.

There's some things governments do well, like run a military or a post office.
Jest kilka rzeczy, które rząd robi dobrze, jak prowadzenie armii lub poczty.

I work for the post office, so you know I'm not stable!
Pracuję na poczcie, więc nie mogę być rozsądny!

They take over the radio stations, the police, the post office, everything.
Oni opanują stacje radiowe, policje, urzędy pocztowe, lotniska, wszystko.

So you work at the post office and the dairy farm?
Więc pracuje pani na poczcie i na krowiej farmie?

Two days ago, I was running a post office.
Dwa dni temu byłem kierownikiem na poczcie.

I've seen your picture in the paper or in the post office.
Gangster! Widziałam twoje zdjęcie w gazecie, albo na poczcie.

Last one to the post office is a double boubourse!
Dawaj! Kto ostatni dojedzie na pocztę, to podwójny dupek!

His mother could write letterstill she owns the post office.
Jego matka może tam pisać listy, aż jej nie oddadzą Urzędu Poczty.

Jenn, Linda wants you to run this bill to the post office.
Jenn, Linda chce, byś pobiegła na pocztę.

Mrs Kennedy can't cash seven million at the post office!
Pani Kennedy nie wypłaci wam siedmiu milionów na poczcie.

Robbing a post office at my age, that's a youth mistake!
Napad na pocztę w moim wieku, to błędy młodości.

Dropped dead in the Post Office three days before his 60th birthday.
Zmarł na poczcie 3 dni przed 60tymi urodzinami

My heart was trembling as I walked into the post office...
Moje serce drżało, kiedy weszłam na pocztę...

Queue up at the Post Office to get your letter stamped.
Stanie w kolejce na poczcie, żeby ostemplować list.

If that's true, why did Malone tip us off about the post office robbery?
Jeśli to prawda, to dlaczego Malone dał nam cynk o napadzie?

Too bad the post office isn't as efficient as the weather service.
Szkoda, że poczta nie jest tak skuteczna jak prognoza pogody.

After the anthrax attack in 2001, the post office shut down several sorting centers.
Antraks? Po ataku wąglika w 2001, poczta zamknęła kilka miejsc segregacji poczty.

So I was at the post office today.
Byłem na poczcie dzisiaj.

What were you doing at the post office?
Czego ty do cholery chciałeś na poczcie?

Come on, we work for the post office.
O Jean… Pracujemy na poczcie. Dużo ryzykuję!

If it's federal, who do I answer to? - Post office?
Jeżeli to jest federalne do to, odpowiadania na pocztę? odpowiadasz mnie do mojego.

So these didn't come through the post office.
To znaczy, że nie zostały wysłane na poczcie.

And you didn't have to do that Post Office.
A ty nie musiałeś napadać na tę pocztę.

The fourth and last target Ortega the post office.
Czwarty i ostatni cel... Ortega, urząd pocztowy.

In the post office is like the Ages.
Na poczcie jest jak w średniowieczu.

It's at the market, the post office, it's all anybody talks about.
To jest na targu, na poczcie, wszyscy o tym rozmawiają.

I know you are planning something similar outside the Post Office
Wiem, że planujesz coś podobnego przed pocztą.

And all of that stuff about the post office...
I cały ten tekst o poczcie...

Get me the post office over on illinois.
Poproszę z urzędem pocztowym w Illinois.

That lovely Italian lady in the post office brought me a sumptuous dinner.
Ta urocza Włoszka pracująca na poczcie przyniosła mi wspaniały obiad.

Will you arrest me in the post office?
Aresztuje mnie pan na poczcie?

Thomas talks about the Post Office teas all of the time.
Thomas mówił cały czas o podwieczorkach na poczcie.

Because there's no market for post office trucks.
Bo nie ma na nie rynku zbytu.

I have a fondness for the quaint old Post Office.
Mam sentyment do starego Urzędu Pocztowego.

You know, I once had a cousin who worked for the Post Office.
Wiesz, miałem jednego kuzyna który pracował na poczcie.

It appears I will remain here, in the Post Office, after all.
Wygląda na to, że zostanę tutaj, na poczcie.

Rip-off companies hide behind post office boxes, front men and name-changing.
Firmy-zdziercy kryją swoją tożsamość za skrytkami pocztowymi, posługują się podstawionymi osobami lub często zmieniają swoje nazwy.

In a year, we have had a bank robbery, the canteen has been held up, and so has the post office.
W ciągu jednego roku mieliśmy napad na bank, obrabowano stołówkę i pocztę.

You been to a post office lately, Ray?
Byłeś ostatnio na poczcie, Ray?

And your punishment is to rebuild the Post Office.
A Pańską Karą Jest Odbudowa Urzędu Pocztowego.